top of page
Myva

JLPT Taisaku 1# あるいは/Aruiwa

更新日:7月10日

Aruiwa あるいは


Meaning

Or , either , perhaps


Examples:


あなたかあるいは私が間違えてる。

Either you or me is wrong.


微笑みは、理解 、喜び 、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.


最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使い を求めていくというわけではない。


These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.


Aruiwa simply put is a Conjunction.


1. A word used to connect clauses or sentences or to coordinate words in the same clause.


2. The action or an instance of two or more events or things occurring at the same point in time or space


Video form.




These sentence examples have come from jisho.org


Hey everyone, I hope you enjoyed the blog post! I'm a language consultant for Japanese people learning English. I’ve been a translator in JPN - ENG for more than 10 years which is the reason I became a consultant. I made an eBook for people who are learning Japanese that want to save a lot of time learning the language. I know it’s very apparent that Japanese takes a very long time to learn if you don’t know where to start. That’s why I made a book on all the experiences and hurdles I’ve experienced that you can avoid. If you want my book for free all you have to do is subscribe to my blog. I make videos on Japanese and English expressions and I also make those meanings very clear to learners on my blog.


I’m very passionate about this so I want to share as much as I know or will know. By signing up there will be a link to a discord with people who want to language exchange in Japanese and English. There you will find the book for free to download. If you like the book please leave a review so I can make the next book even better. I appreciate the ones that do this and I’ll add those reviews to my latest video.


Subscribe to the blog


If you don't want to join, here is the book on gumroad.


I've took the time to add this to a flashcard deck to speed up studying time for you.


Thanks for reading!




Comments


ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

Translation services

If you are a company or an individual that is looking for translation services. Click on the cat icon below to fill out the form.
the new atudykin logo.png
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
  • Youtube
  • Twitter

日英翻訳サービスを求めてる方は上の猫をクリックください。😸

Cover.jpg

日本語と英語の交換デイスコードコミュニティー

Discord

POST ARCHIVE

bottom of page