"Jump on the bandwagon"どういう意味?
Jump on the bandwagon
Many companies are jumping on the bandwagon of sustainable practices.
多くの企業が持続可能な実践に乗り出しています。
アメリカンIPA/発音記号:
/dʒʌmp ɑn ðə ˈbændˌwæɡən/
IPA/発音記号の説明
表現「jump on the bandwagon」は、人気のあるトレンドや活動、意見に参加することを意味します。これは、他の人たちがやっているから、または流行しているから参加するという意味合いを持ち、独立した選択ではなく、群れに従う様子を示唆しています。
以下は、この表現の説明です:
意味: 「jump on the bandwagon」は、何かが人気になったり流行したりしているからという理由で、その支持や参加を始めることを意味します。
起源: このフレーズは、政治的なパレードでバンドが演奏しているワゴンから来ていると考えられます。人々は人気のある候補者を支持するために、そのワゴンに実際に飛び乗っていたということです。
使用方法: この表現は、誰かが本当に興味があるわけではなく、流行しているから参加しているということを示すために使われます。
例: 例えば、誰もがあるスポーツチームが勝っているから応援し始めた場合、「彼らはバンドワゴンに飛び乗っている(jumping on the bandwagon)」と言うことができます。
要するに、「jump on the bandwagon」は、特に本当のコミットメントなしに、多数派に参加することを示す表現です。
語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!
日英言語交換グループはこちら↓
Comments