"In the same boat"どういう意味?#26
更新日:7月20日
日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。
In the same boat
We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of the project.
プロジェクトの課題に対処する際には、私たちは皆同じ船に乗っています。
表現「in the same boat」は、複数の人が似た状況や同じ課題に直面していることを示す言い回しです。この表現は、彼らが同じ状況や困難を共有していることを意味します。
以下は、この表現の説明です:
意味: 「in the same boat」は、個々の人が似た状況や同じ状況に直面しており、しばしば共有された課題や問題を暗示します。
起源: このフレーズは、文字通りの意味で、人々が船や船で一緒に旅をしている状況から来ています。彼らは同じ旅や遭遇した困難を共有することになります。
使用方法: この表現は、同じ経験をしている他者との連帯感や共感を表現するために使われます。
例: たとえば、「新しいプロジェクトの締め切りに苦労しているのはみんな同じだ。みんなで同じ船に乗っている」と言うと、プロジェクトの締め切りに対する同じ困難を皆が共有していることを意味します。
要するに、「in the same boat」は、複数の人が共有する状況や課題を示す表現です。
日常の英表現フラッシュカード集で勉強したい方は下の画面の右角に[Choose study mode] があります。 選択肢から「Flash card」を選んでフラッシュカードの勉強を始める!
英語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!
日英言語交換グループはこちら↓
コメント