top of page
Myva

"Read between the lines"どういう意味?#5

更新日:7月20日

日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。


Read between the lines

Sometimes, you need to read between the lines to understand the real meaning.

時には言外の意味を読み取る必要があります。


Read between the lines」という表現は、特に文章や話し言葉の中に隠れた意味や暗示を理解することを意味します。言葉の表面的な意味だけでなく、その背後にあるメッセージや意図を把握することを示唆しています。


以下は、この表現の説明です:


比喩的な意味: 「Read between the lines」を使うと、言葉の明確に述べられている意味だけでなく、暗に示唆されていることも解釈することが含まれます。


文脈: このフレーズは、明示されていないが裏にある情報やサブテキストがある場合に使われることがよくあります。


例: 例えば、「彼女はすべてが大丈夫だと言ったけれど、読み取ると、彼女は少し不満かもしれない」という場合、その人の言葉の裏に隠れたニュアンスや意味を感じ取ることができます。


要するに、「read between the lines」とは、直接的に述べられていないが伝えられているメッセージや意味を理解することを奨励する表現です。


日常の英表現フラッシュカード集で勉強したい方は下の画面の右角に[Choose study mode] があります。 選択肢から「Flash card」を選んでフラッシュカードの勉強を始める!



英語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!


日英言語交換グループはこちら↓



Comments


ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

Translation services

If you are a company or an individual that is looking for translation services. Click on the cat icon below to fill out the form.
the new atudykin logo.png
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
  • Youtube
  • Twitter

日英翻訳サービスを求めてる方は上の猫をクリックください。😸

Cover.jpg

ネイティブと英会話の練習したい?

pexels-anna-shvets-4226256.jpg

POST ARCHIVE

bottom of page