top of page
Myva

"Keep something at bay"どういう意味?#9

更新日:7月20日

日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。


Keep something at bay

Regular exercise helps to keep health issues at bay.

定期的な運動は健康問題を防ぐのに役立ちます。


Keep something at bay」という表現は、通常、否定的または望ましくない何かを距離に保ったり、抑制したりすることを意味します。その状況で、何かを近づけたり悪影響を及ぼしたりすることを防ぐということを示します。


以下は、この表現の説明です:


意味: この表現は、害や不快なことが遠ざけられたり制御されたりする状況を維持することを暗示します。


使用方法: この表現は、管理したり制御したりして、否定的な結果を避けるために対処する必要がある脅威や懸念がある文脈でよく使われます。


例: 例えば、誰かが「Regular exercise helps to keep illness at bay」と言った場合、定期的な運動が病気が自分に影響を与えるのを防ぐのに役立つという意味です。


要するに、「keep something at bay」は、望ましくないことや害を防ぐために、それを近づけたり進行させたりしないようにするという意味です。


日常の英表現フラッシュカード集で勉強したい方は下の画面の右角に[Choose study mode] があります。 選択肢から「Flash card」を選んでフラッシュカードの勉強を始める!



英語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!


日英言語交換グループはこちら↓



Comments


ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

Translation services

If you are a company or an individual that is looking for translation services. Click on the cat icon below to fill out the form.
the new atudykin logo.png
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
  • Youtube
  • Twitter

日英翻訳サービスを求めてる方は上の猫をクリックください。😸

Cover.jpg

ネイティブと英会話の練習したい?

pexels-anna-shvets-4226256.jpg

POST ARCHIVE

bottom of page