3#どういう意味?”Vanilla”
更新日:8月6日
私はよくツイーターで見つける英会話フレーズがありますのでこのブログシリーズ作りました!英語学習者の勉強を役に立ちたいなので英会話フレーズの意味をもっと深く解説します、映画やテレビ番組によくでくわすフレーズの由来や意味もネイティブの視点からで英会話フレーズをもっと深く解説します!
今日の話題
”Vanilla”
意味:地味、エロくない、つまらない人
Vanilaというのは様々な意味があります、一つの意味では「地味」もう一つの意味は「エロくない」例えばパートナーは全然「エロくない」人に対して「つまらない人」の意味もあります。「自発的」の真逆の人。こういう人は考え方ワンパターンであまり面白くない。
英会話フレーズのインタビュー!ネイティブに直接聞くインタビューである。彼らはこのフレーズ本当に使うのか?確かめに観よ↓
例文集:
The speaker's presentation lacked creativity and originality; it was just plain vanilla, offering nothing new or exciting to the audience.
スピーカーのプレゼンテーションは創造性とオリジナリティに欠けていました。それはただの地味な解説であり、聴衆に新しいものや刺激的な要素を何も提供しませんでした。
Sarah's fashion sense is rather vanilla, as she tends to opt for simple and traditional outfits without any bold or avant-garde elements.
サラのファッションセンスはかなり地味で、彼女は大胆さや前衛的な要素のないシンプルで伝統的な服装を選ぶ傾向があります。
The company's marketing campaign was quite vanilla, lacking any innovative ideas or standout features to capture the attention of consumers.
その会社のマーケティングキャンペーンはかなり地味で、消費者の注意を引く革新的なアイデアや際立った特徴が欠けていました。
最後にVanilaはもちろんアイスクリームの意味もありますけどwその話ではない。
参考サイト
英語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study Kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!
日英言語交換グループはこちら↓
Comments